Drooderfiets

 
Permalink

僑德仕街 (Geldersekade)

chinese Geldersekade in Amsterdam

Since there is a pagoda on Zeedijk, the district turned into a small chinatown. The city council helped the chinese to feel at home by translating the name of the streets. Here we see Geldersekade has been translated 僑德仕街 which sounds [kiu tak si kai] in cantonese and [qiáo dé shì jiē] in mandarin. In fact it means nothing so I am not sure the chinese picked it up.

Depuis qu’il y a cette pagode chinoise sur Zeedijk, le quartier s’est transformé en chinatown. La mairie a aidé les chinois à se sentir bien chez eux en traduisant les nom de rue. Ici nous voyons que Geldersekade a été traduit 僑德仕街, ce qui sonne [kiu tak si kai] en cantonais et [qiáo dé shì jiē] en mandarin.En fait ça ne veut rien dire et ce n’est pas sur que les chinois utilisent vraiment ce nom.

Permalink -|- Comments (View)

Drooderfiets, le vélo de Alix. Je suis le vélo de Alix. Depuis qu’il m’a, il pédale comme un dingue dans les rues de ma ville, Amsterdam.

Hello, I am Alix bike and since he got me, he bikes all over the city of Amstardam.



Drooderfiets letter
Enter your email: